Lo Staff di DBM presenta...
uno studio della lingua Namecciana!
“Dragon Ball Daizenshuu 7: Dragon Ball Large Encyclopedia”
In questo artbook giapponese, sperduto tra le pagine, si trova il seguente dizionario Namecciano...
“poiché…”, “...affinché…”
“in più”
Esprime il passato.
Negazione.
Indica l'intenzione.
“Namecc”
“Una persona…” “una cosa…”
“Dio”
“Piccolo”
Ok, bene.
“Suicidio”
A. Atto dell'uccidere.
B. Paura.
Dialoghi nel manga
Traduzione in italiano dall'edizione Perfect Edition Star Comics, 2006-2008.
Hai letto nel mio pensiero, Piccolo…
Ho capito... Finalmente ho capito chi sei...
Ecco perché il tuo stile di combattimento assomiglia al mio...
Cosa ci fai qui?!
Dio! ("maledetto", nella traduzione ufficiale)
Come sei lento a capire, Grande Mago Piccolo...
Ma tu sai benissimo quali sono le mie intenzioni...
Non vorrai dire che sei venuto per sconfiggermi... ?
È proprio così!
AH AH AH! Credi davvero di eliminarmi? È una pazzia!
Io e te siamo parte di un unico corpo! Se mi uccidi, morirai anche tu!
Lo so benissimo, eh eh eh... e nemmeno tu potrai uccidermi... vuoi vivere, non è vero...?
N-non vorrai dire…
… che hai intenzione di ucciderti?!
Non preoccuparti...
Gli esseri umani mi hanno insegnato come poterti sterminare senza uccidermi...
C-cosa...?!
Allora sei pronto?
Notare come normalmente il testo in Giapponese nei manga è scritto dall'alto verso il basso. Il Namecciano, invece, è scritto da sinistra a destra! Anche la traduzione giapponese sottostante è scritta da sinistra a destra (come in DBM! ^^)
Mr. Popo dice alla nave di dirigersi su Giove.
La macchina risponde "Comando ricevuto" ("ok", nella traduzione ufficiale)
Qui, non sappiamo se il namecciano dice "non ti capisco..." o l'inizio della frase della vignetta sottostante (dove risponde in Giapponese).
Qui, quando Dende parla con Polunga, i sottotitoli danno solo il suono delle parole, non la traduzione.
Sta probabilmente dicendo:
“Polunga, appari!”
Takkarapt
Poppolunga
Pupilitoparo
Poi, traduce i desideri dei suoi amici.
"Prima di tutto fa' tornare in vita tutti quelli che sono stati uccisi dai Saiyan sulla terra!
(Polunga risponde, non in Namecciano, che non può).
Poi, ecco cosa dicono a Dende di chiedere a Polunga:
"Chiedi di resuscitare Piccolo, un namecciano che era sulla Terra!
Il secondo desiderio è di teletrasportare Piccolo, appena tornato in vita, sul pianeta Namecc!
Dende esprime l'ultimo desiderio in due parti, perché interrotto da Freezer, come chiesto dal Capo Anziano.
"Il terzo desiderio è...
spostare sulla Terra tutti quanti tranne Freezer e il Saiyan chiamato Son Goku..."
"Innanzi tutto, richiama qui sulla Terra gli spiriti di Son Goku e di Crilin!"
E infine, nell'ultimo volume, l'ultima evocazione. Il nuovo Capo Anziano usa esattamente le stesse parole di Dende la volta precedente.
"Il lontano pianeta, la Terra, è stato distrutto! Ripristinalo, ti prego! "
"Ehm... Resuscita tutte le persone uccise dal giorno in cui è arrivato il mago Babidy sulla Terra, escludendo i cattivi! "
"Benissimo! Allora esaudisci subito il desiderio! "
Dizionario estrapolato
Porunga
Per favore
Resuscita
Tutti
Morti
Persone
Da / A causa di
Nostro
Avere
Non
Dopo
Dizionario inventato
Mantieni
Torneo
Frasi generate
Pagina 956
Evocazione, abbiamo copiato la frase identica.
Pagina 958
"Per favore, riporta in vita le persone morte a causa del nostro torneo!"
Pagina 960.
"Nessuno. Lo esprimeremo più tardi."