DBMs medarbetare presenterar:
En studie av Namekianska språket!
I Dragon Ball Daizenshuu nummer 7, den japanska guideboken för Dragonball, kan man hitta denna ordlista gömd bland alla dess sidor...
"som", "för att"
"mer"
Uttrycker dåtid eller "hela tiden"
Negerande term.
Uttrycker "viljan att"
“Namek”
En person eller sak.
“Gud."
“Piccolo”
"Bra", "nåväl"
“Självmord"
A. Dödande
B. Rädsla
Svensk översättning från originalmangan.
Du läser mina tankar?!
Nu fattar jag... det är DU!!!
Därför liknar din stil min!
Vad angår dig den här världen?!
Din förbannade gud!
Nu vet du alltså vem du har att göra med...
Jag behöver nog inte tala om för dig varför jag kommit hit.
Inte för att besegra mig väl?!
Just därför!
Ha ha ha... inbillar du dig verkligen att du kan besegra mig? Du måste vara galen!!
Vi båda är i grunden ett!! Om du dödar mig, dör också du... så gud du är.
Det vet jag, he he... men inte heller du kan döda mig, för du vill väl heller inte dö!
Du... din...
Du tänker alltså begå självmord?!
Oroa dig inte. Självmord är ingen lösning...
Människorna har lärt mig ett sätt att besegra dig!
Hur... då...?!
Jag hoppas att du är beredd!
Notera att japansk text skrivs uppifrån och ner, men Namekianska skrivs från vänster till höger. Dess japanska översättning är därför skriven från vänster till höger, så som fallet är med DBM.
Herr Popo ger skeppet kommando att flyga till Jupiter.
Och maskinen svarar:
Uppfattat!
Här vet vi inte om han säger att han inte förstår vad Freezer säger, eller om han säger det som översätts från japanska nedan...
Här så talar Dende till Porunga, och undertexterna översätter inte hans Namekianska. Vi kan bara anta att han säger:
Porunga! Visa dig!
Takka raputo
Pop polunga
Pupilitto paro!
Därefter översätter han sina vänners önskningar.
Gör först alla dom på Jorden som Saiyajinerna dödat levande igen!
Porunga svarar på perfekt svenska:
Det går inte! Jag kan bara göra en levande per önskning!!
Efter det ber de Porunga att uppfylla följande önskningar (parafraserade):
Återuppliva den som heter Piccolo!
Flytta den som heter Piccolo till Namek!
Dende uttalar den sista önskningen, efter att ha avbrutits av Freezer, när Åldermannen dör.
Hans önskning går ungefär såhär:
För alla utom de som heter Son Goku och Freezer till Jorden!
Ropa först hit själarna efter Son Goku och Kuririn, som dog på Namek!
Och slutligen använder Åldermannen samma ord som Dende gjorde, när han framkallar Porunga.
Var snäll och återställ planeten Jorden igen!
Gör alla de levande igen som har dött sedan Babidi dök upp på Jorden, förutom de elaka typerna!
Gör det genast tack!!
(Underligt nog har den svenska översättningen raderat namekianskan från den sista av Dendes pratbubblor...)
Sannolik översättning
Porunga
Snälla
Återuppliva
Alla
Döda
Människor
För att
Vår
Att ha
Inte
Senare
Behålla
Turnering
Skapade meningar utifrån ordlistan ovan:
Sidan 956:
En åkallan, inklistrat
Sidan 958:
Återuppliva de som dödades av vår turnering!
(Svenska: Shenlong! Gör alla de som Cell dödat levande igen!)
Sidan 960:
Vi har inga fler. Vi behåller dem till senare.