DB Multiverse
20 كانون الأول
تحديث على الموقع!
تحديث اليوم على موقع DBM:— التعليقات: في "رد على" و"عدل هذه الرسالة"، يتغير الزر الآن ويرسلك إلى خانة التعليق.
— التعليقات: زر "الحرق" لم يكن يعمل على صفحة الملف الشخصي، ولكنه يعمل الآن.
— تمت إضافة ميزة التمرير لتغيير الصفحة مؤخرًا. وهي تعمل الآن فقط عندما تظهر صفحة الكومك بالفعل. على هاتفك المحمول، ضع إصبعك على الجزء الأيمن من الهاتف، ثم مرر إلى اليسار: ستنتقل إلى الصفحة التالية. وإذا قمت بالعكس، فستنتقل إلى الصفحة السابقة.
(هذه الخاصية موجودة على الهواتف المحمولة فقط)
في الصفحة التالية، سوف يذكر اسم كريلين ("هوشي" في الدبلجة العربية).
قرر سلاجير (مؤلف DBM) إختيار اسم "Kulilin" أي "كوليلين" بدلًا من "Krillin" أي "كريلن" (هذا هو اسمه في الدبلجة الإنچليزية) في قسم اللغة الإنچليزية والفرنسية. لماذا هذا؟
لأنها هذه هي الطريقة التي كتبها تورياما على قبعته عندما وصل إلى كوكب ناميك في المانچا. لكن كما تلاحظون في الصور، تورياما كتبها أيضًا "Kuririn" أي "كريلين" في أحدا فصول المانچا. رغم ذلك تمت تسميته "Kulilin" في قسم اللغة الإنچليزية والفرنسية.
لكننا قررنا أن نسميه "كريلين" في قسم اللغة العربية. لأنه:
۱- أسهل في اللفظ.
۲- أقرب في اللفظ إلى كلمة "クリリン" وهو اسم كريلين في اللغة اليابانية.