DB Multiverse
11 شباط
كوميك جديد على دراغون بول ملتيفيرس!
![[img]](/imgs/promos/id-0.jpg)
![[img]](/imgs/promos/id-9.jpg)
★ التشويه الذي لا يرحم ★
تم رسم هذا الكومك من قِبل Chibi Dam'Z و Mirai channel95، ٣ صفحات جديدة كل أسبوع!
ملاحظة: هذه القصة ليست مترجمة إلى اللغة العربية، على أقل ليس بعد. يمكنكم قرآئتها باللغة الأنجليزية هنا.

في الصفحة التالية، سوف يذكر اسم كريلين ("هوشي" في الدبلجة العربية).
قرر سلاجير (مؤلف DBM) إختيار اسم "Kulilin" أي "كوليلين" بدلًا من "Krillin" أي "كريلن" (هذا هو اسمه في الدبلجة الإنچليزية) في قسم اللغة الإنچليزية والفرنسية. لماذا هذا؟
لأنها هذه هي الطريقة التي كتبها تورياما على قبعته عندما وصل إلى كوكب ناميك في المانچا. لكن كما تلاحظون في الصور، تورياما كتبها أيضًا "Kuririn" أي "كريلين" في أحدا فصول المانچا. رغم ذلك تمت تسميته "Kulilin" في قسم اللغة الإنچليزية والفرنسية.
لكننا قررنا أن نسميه "كريلين" في قسم اللغة العربية. لأنه:
۱- أسهل في اللفظ.
۲- أقرب في اللفظ إلى كلمة "クリリン" وهو اسم كريلين في اللغة اليابانية.