Par capir un Vejeta… te ghè da èsarne uno…
Re!!! Pah!
Perdenti.
Tradusion par chi che
no'l parla el Vejeta: Vejeta 13 e Vejeta 18 i ga mostrà conpasion a Vejeta 10, ma el ga preferìo injorar frazi tanto agresive. Ma po anbo i Vejeta i ga insistìo a ciamarlo “débołe”, “umiłe”, e parfin “perdente”, sfidando el só senso de fieresa, za a tochi.
A ła fine, Vejeta 10 el ga sernìo de colpir l'ùnjoło ponto débołe de i altri Vejeta, donca esendo l'ùnjoło Re de i Sajan infra de łori, co gran sconserto de i altri. Ma'l ride ùltimo Vejeta 18, che'l ga dito de èsar el pi forte e che el schiciarà anca i só alter-ego da l'universo 13, dato
che'l ze soło forte metà
de łu. Eco.
Go capìo soło l'ùltima parte… me sa che te ghè da èsar un Vejeta par capir…
Ła ze stà dezenjà e scrita da BK-81.
Nota: A ze soło un'ipòtezi da parte de Vejeta 18 co l'aferma de èsar do volte pi forte de Vejeta 13. No vien fornìa alguna indicasion "canònega" de potensa.