DB Multiverse

Member page of   Son GoLaN I

Lector de DBM, DBUUMULTIVERSE (https://w...119.html#h_read), 321y (finalizado), chibi bra, Namekseijin Densetsu, Super Dragon Bros Z, Yamamoshi Story y los minicomics. Posible futuro traductor al euskera.
Son GoLaN I is part of the DBMultiverse team.
  • Translates in Basque
  • For more information, go to the authors page.
Son GoLaN I 14h, 05mn
Orri hau ez baldin badago oso argi abixatu eta hobeto azaltzen saiatuko naiz, iruditzen zait ez dela guztiz garbi geratu baina orain burua ez daukat buruan modu hoberik. Edozein zalantza esan. Hemen atzoko bi orriak (2025-04-02)
DB Multiverse page 1827
Son GoLaN I 2 dagar, 0h
Gaurkoak
DB Multiverse page 1825
Son GoLaN I 31 Mars
Gaurkoa
DB Multiverse page 1823
Son GoLaN I 31 Mars
Andres Farinasen hitzak erabiliz: HOSTIONNNN!!
jj
(Andres FN, Smash Bros-eko esportseko profesional bat da, oraintxe Espainiako bigarrena rankinean)
DB Multiverse page 1822
Son GoLaN I 30 Mars
Uste dut tokatzen zirenak baina baten bat gehiago igo dudala, baina beno, horrela bakean gaude gelditu izanarengatik ;)
DB Multiverse page 1821
Son GoLaN I 25 Mars
Egia da, ez du barkamenik.
DB Multiverse page 1816
Son GoLaN I 23 Mars
Iepa, barkatu atzerapenak! Oraingoan gaixorik egon naiz! (Bai, denetarik gertatzen ari zait azkeneldi honetan, egunean jartzen saiatuko naiz pixkanaka, baina bihar hasi beharko nahiz, barkatu)
DB Multiverse page 1810
Son GoLaN I 19 Mars
martxoak 18
DB Multiverse page 1809
Son GoLaN I 19 Mars
martxoak 17
DB Multiverse page 1807
Son GoLaN I 19 Mars
martxoak 16
DB Multiverse page 1805
Son GoLaN I 17 Mars
ok, hauek 15ekoak
DB Multiverse page 1803
Son GoLaN I 13 Mars
Biharko orriak erraxak izan dira itzultzeko, ongi, horrela agian orri batzuk gehiago aurreratu ahalko ditut!
DB Multiverse page 1801
Son GoLaN I 13 Mars
Gaurko orriak!
DB Multiverse page 1799
Son GoLaN I 12 Mars
Gaurko orriak. Denbora batez 2 orri igoko ditut egunean 3ren ordez denbora falta edukitzen ari naizelako.
DB Multiverse page 1797
Son GoLaN I 10 Mars
Ia badijoa konexioa! Gaur orri bat bakarrik orain berandu dela eta nekatuta nagoela itzulpena egiteko, orri hau sakona da gainera, horrela denbora duzue prozesatzeko jj
DB Multiverse page 1795
Son GoLaN I 6 Mars
Etxean internet arazoak edukitzen ari naiz eta mugikorrean ez naiz aklaratzen itzultzeko, suposatzen da asteburu honetan konponduko dutela, horrela bada asteburu honetan agian egun pare batean orri bat edo bi bakarrik igotzen ditut eta horrela hurrengo astelenean berriro eguneko hiru komkiko erritmoarekin itzuliko gara. Mila esker.
Yamoshi Story page 16
Son GoLaN I 5 Mars
Egun hauetako komikiak
Yamoshi Story page 16
Son GoLaN I 2 Mars
So nice job, this drawing is fantastic!
DBMultiverse Colors page 299
Son GoLaN I 2 Mars
Ostras estaba viendo otra cosa pero he visto la imagen pequeña que sale abajo de los comic en las que salen los últimos publicados, y me he visto obligado a entrar para felicitar tremenda portada, felicidades!
DBMultiverse Colors page 299
Son GoLaN I 2 Mars
Bostgarren binetan bigarren dialogoa: Baina gure azken misoarekin erlazionatutako zerbait izan behar du.

Ez dut lortu ongi sartzea, beraz hemen esaten duena :)
Yamoshi Story page 14
Son GoLaN I 2 Mars
Atzo eta gaur
Yamoshi Story page 10
Son GoLaN I 27 Februari
Esan bezala, egun hauetan lan karga handia dut eta lehendik prest nituen Yamamoshiren bizitzako orriak igoko ditut dbmultibertsoa eta minikomikien ordez.
Yamoshi Story page 3
Son GoLaN I 26 Februari
Eta horrela gaurko hiru orriak. Geldiune txiki bat egongo da itzulpenean lan karga pertsonal handia baitut multiberseren kanpoan egun hauetan, eta ez baitut denbora hurrengo orriak, nahiko testu dutela, itzultzeko. Asteburuan berriro martxan jartzen hasiko naiz, baina hurrengo astean bestela zihur itzuliko garela!

Ez zaituztet irakurtzeko ezer gabe utzi nahi (norbait irakurtzen baldin badago, horrela izango balitz ongi egongo litzateke mezu bat jartzea nik jakiteko), beraz Yamamoshiren Historiaren orri batzuk igoko ditut hurrengo egunetan, aurretik itzuli nituela lehenengoak, ea gustoko duzuen!
DB Multiverse page 1794
Son GoLaN I 26 Februari
Geldiune bat egongo da minikomikiaren itzulpenean, baina lasai, laster itzuliko gara!
Minicomic page 99
Son GoLaN I 25 Februari
Zer egingo du Brak?!?
DB Multiverse page 1791
Son GoLaN I 25 Februari
Benetan, Asura maixu bat da. Zoragarria da.
DB Multiverse page 2462
Son GoLaN I 25 Februari
Esta brutal el dibujo! Acabo de descubrir que puedo entrar en otros idiomas en las paginas que aun no han sido publicadas (creo que solo es si hay algún comentario puesto), un saludo Saso! A mi aun me queda un buen rato para llegar hasta aquí en la traducción... jj 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2461
Son GoLaN I 25 Februari
ZORAGARRIA, ASURA MAIXUA!!!
DB Multiverse page 2461
Son GoLaN I 25 Februari
AJAJAJJAJAJAJAJJAJAJ BEGIRA GOKU ETA BEJETA

Duela asko ez nuela horrela barre egiten komiki bat irakurtzen! Handia Salagir, oso ona!
DB Multiverse page 2460
Son GoLaN I 25 Februari

The test went well? jj :)
DB Multiverse page 1625
Son GoLaN I 24 Februari
Ale, gaurko hiru orriak.
DB Multiverse page 1788
Son GoLaN I 24 Februari
Zurekin ados nago.
DB Multiverse page 1786
Son GoLaN I 23 Februari
Atzo minikomikia ahaztu zitzaidan, beraz gaur bikoitza igo dut :)
Minicomic page 99
Son GoLaN I 23 Februari
Aiba..... Zelako gauzak esaten dituen tipo horrek, benetako maltzurra izan behar du hori esaten badu! jj

Gaurko orriak igota.
DB Multiverse page 1785
Son GoLaN I 22 Februari
Gaurko orriak
DB Multiverse page 1782
Son GoLaN I 20 Februari
eta 3, hemen ere hiru orriak igota.
Minicomic page 97
Son GoLaN I 20 Februari
2
Minicomic page 96
Son GoLaN I 20 Februari
1
Minicomic page 95
Son GoLaN I 20 Februari
eta 3, atzo eta hereneguneko orriak, eta baita gaurkoak ere, igota. Itzulpen berezi bat egiten ari nintzen komikitxoarentzat, lehenik hemen eta ondoren erderazko bertsioa, oraindik hemen ez dago argitaratua baina erderaz bai, orria oso gustoko dut, 119a da ikusi nahi baldin baduzue. Barregarria egiten zait seigarren binetan euskaraz agertu ahal izatea (orria birkargatu agertu arte ikusi nahi baldin baduzue), oraindik ez dagoelako euskarazko bertsioa igota.
DB Multiverse page 1779
Son GoLaN I 20 Februari
2
DB Multiverse page 1776
Son GoLaN I 20 Februari
1
DB Multiverse page 1773
Son GoLaN I 19 Februari
Luke,
Yo... soy... Buu. 1 Replie(s)
Minicomic page 102
Son GoLaN I 19 Februari
Saso was saying:
Son GoLaN I escribió: Saso escribió: Son GoLaN I escribió: Salagir escribió: Sorry, there is no spanish translation yet.

Salagir, when I do the traduction to Vasc (if you accept the translation test) when I reach here would I try to traduce this? This minicomic is really CRAZY, all is customized, and I think it would be so nice if it could be translated, if not, not problem, it's so nice at english to!

Thanks
Este minicomic es complejo de traducir y casi nadie lo lee, pero está bien, voy a echarle un ojo.

Saso, ya me han aceptado y estoy en el equipo de traducción al euskera, tengo tu gmail por que cuando empezaba se lo pedí a Salagir por que tenia unas dudas y quería hacértelas a ti por que creo que eres a la que mejor entiendo al entender español perfectamente. Acabo de traducir esta pagina al Euskera (me gusta mucho la pagina y he pegado un salto para intentar traducirla) y lo he conseguido, si quieres te mando un gmail explicando como hacer o te lo puedo hacer yo en un momento, que ahora que he entendido como funciona no me cuesta nada. Animo el equipo de traducción! Traductores, UNIDOS!! jj (grandes los mods también que haceis esta web accesible para cualquier persona)
Adelante hombre! Felicidades, te espero en el correo o discord



Ya lo tienes en el Gmail. Cualquier duda dime.
Minicomic page 119
Son GoLaN I 19 Februari
Test
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
Saso was saying:
Son GoLaN I escribió: Salagir escribió: Sorry, there is no spanish translation yet.

Salagir, when I do the traduction to Vasc (if you accept the translation test) when I reach here would I try to traduce this? This minicomic is really CRAZY, all is customized, and I think it would be so nice if it could be translated, if not, not problem, it's so nice at english to!

Thanks
Este minicomic es complejo de traducir y casi nadie lo lee, pero está bien, voy a echarle un ojo.


Saso, ya me han aceptado y estoy en el equipo de traducción al euskera, tengo tu gmail por que cuando empezaba se lo pedí a Salagir por que tenia unas dudas y quería hacértelas a ti por que creo que eres a la que mejor entiendo al entender español perfectamente. Acabo de traducir esta pagina al Euskera (me gusta mucho la pagina y he pegado un salto para intentar traducirla) y lo he conseguido, si quieres te mando un gmail explicando como hacer o te lo puedo hacer yo en un momento, que ahora que he entendido como funciona no me cuesta nada. Animo el equipo de traducción! Traductores, UNIDOS!! jj (grandes los mods también que haceis esta web accesible para cualquier persona) 1 Replie(s)
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
This is fantastic! Buu can speak Basque! In the French version, the original one! Sorry for not speaking French, I don't know how to speak it.
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
Ostras, nire mezua agertzen da... Ez dut ulertzen nola funtzionatzen duen honek, baina benetan automatikoki egiten du eta harrigarria iruditzen zait...

Zuen mezua agertzea nahi baduzue abixatu eta ikusiko duzue ez dela nik itzuli dudalako, Salagirrek askotan gauza zoragarriak egiten ditu, eta hau hoietako bat da.

Ze gauza kuriosoa, zerbait editatzen badut azken postuan agertzen da eta orduan laugarren mezua agertzen da goian, zoragarria da.
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
... Z... ZER!! Nola da posible Bu jaunak non nagoen jakitea?? Sinestezina da!!!
Beno, euskaldunak gara, beraz euria egiten du Bu, hori galdetu behar badezu agian ez zara hain ona... Jujujuju...
Baina ahala ere... ea euria egiten duen galdetzen dit... Eta nik idazteko mezuarekin bazilatuko nuela asmatu du!
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
Imajinatzen duzue zelako boterean duen Buuk?
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
Zoragarria da orri hau
Minicomic page 119
Son GoLaN I 18 Februari
Gaur/atzoko minikomikia igota (17 egunekoa, 18koa geroago oraindik odo goiz dela jj)
Minicomic page 94
Son GoLaN I 18 Februari
Gaur/atzoko 3 orriak igota (17 egunekoak)
DB Multiverse page 1770
Son GoLaN I 16 Februari
Asura benetako artista bat da... Begira ezazue, tentsio guztia, haserre guztia, arrogantzia guztia, modu hobeezinean ikusten dira marrazkietan... Zoragarria da!
DB Multiverse page 1786
Son GoLaN I 16 Februari
Ze zaila den horrelako orriak editatzea!

Goten, ahulaa!!!
DB Multiverse page 1784
Son GoLaN I 16 Februari
BRUTALITY

GOTEN WINS

jj
DB Multiverse page 1778
Son GoLaN I 16 Februari
GORKOR HANDIA!!!

Gaurko 3 orriak igota :)
DB Multiverse page 1767
Son GoLaN I 16 Februari
Gaurko orria igota
Minicomic page 93
Son GoLaN I 15 Februari
Gaurko komikia igota (pentsatu dut igotzen dudanean jartzea horrela zihur jakiteko ea egunekoa igo dudan edo ez, bestela zalantzan gelditzen naizela askotan)
DB Multiverse page 1764
Son GoLaN I 15 Februari
Gaurko minikomikia igota (pentsatu dut igotzen dudanean jartzea horrela zihur jakiteko ea egunekoa igo dudan edo ez, bestela zalantzan gelditzen naizela askotan)
Minicomic page 92
Son GoLaN I 12 Februari
Blop...!
DB Multiverse page 1758
Son GoLaN I 11 Februari
:O
Minicomic page 93
Son GoLaN I 9 Februari
Eta horrela amaitzen da Dragoi Bola Multibertsoa. Jipoiak multibertso guztia autsi egin zuen, guztiak elkartu eta elkarren artean amaierara iristea egin zuen.


Bakarrik izaki batek lortu zuen bizirik mantentzea eta beraz bera bihurtu zen mutibertsoaren erregea... Satan Jauna!!!

Horrela izango litzateke nire amaiera hemen, inork ez luke esperoko, hori zihur, jajaj. Ale, hau ez denez Salagirren amaiera (edo agian bai, nork daki), itzulpenarekin jarraituko dut.
DB Multiverse page 1768
Son GoLaN I 9 Februari
GORKOR HANDIAREN ITZULERA!

Ez dakit guztiek ezagutuko duzuten, baina bai, aurretik ezagutzen genuen.
DB Multiverse page 1767
Son GoLaN I 6 Februari
Sudurluzeak = Intrusos (nik ez nuen ezagutzen, zuek agian ezta ere).
DB Multiverse page 1752
Son GoLaN I 6 Februari
Oraindik gogoratzen dut zelako lana izan zen orri hau itzultzea! Egunak egon nintzen itzulpen honentzako! Ez baldin banitu orri batzuk aurreratuta seguruenik itxarotea tokatuko litzaizueke, ze oso zaila izan da... jj
DB Multiverse page 1751
Son GoLaN I 6 Februari
Asko hitz egiten du Brak!
DB Multiverse page 1744
Son GoLaN I 6 Februari
Orain berriro irakurri dudala iruditzen zait azken hiru binetetan edo aditza esan behar duela eta esaldi batean sartzen ari dela konbrobatzeko

"Nik-zu... ba... aiba ez det gogoratzen taulan non zen, ea agian esaldian sartzen... Nik zu... Nik zu hil beharko... zaitut! Bai hori da, hurrengoa..."

jj
DB Multiverse page 1743
Son GoLaN I 6 Februari
:o
DB Multiverse page 1743
Son GoLaN I 5 Februari
Esentzia!
jajajaj
Minicomic page 88
Son GoLaN I 4 Februari
Aibaaa ze pena ez nuela ikusi bere momentuan, imajinatu zu DBM-en ateratzea, zoragarria izango litzateke :)
Minicomic page 66
Son GoLaN I 4 Februari
ZenBuu, I can contact with you at private to a question about DBM Colors? The question is about the traduction. 1 Replie(s)
DBMultiverse Colors page 288
Son GoLaN I 4 Februari
Kar kar kar!

Barre ironiko moduan oso ongi funtzionatzen duela esango nuke, jj.
Yamoshi Story page 6
Son GoLaN I 4 Februari
Gustatzen zait unibertso hau. 16.a baino gehiago, egia esanda. Sinpleagoak eta borrokarako gogoekin, ederra.
DBMultiverse Colors page 6
Son GoLaN I 3 Februari
Orri honetan zeuden itzultzen hasi nintzenean, ea noiz iristen naizen berriro honeaino jj.
DB Multiverse page 2449
Son GoLaN I 3 Februari
Aiba, ze orri ona, editatzen ari nintzela akatsa zuela uste nuen, ez zelako ezer agertzen jajaj!

Ze gauza kuriosoa izango den mezu hau hemen egotea duela hainbeste denbora, agian urte bat pasa egiten da orria atera gabe... jajaj
DB Multiverse page 2379
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz lehen orriak bakarrik euskaratuko ditut, baina uste dut potentzial handia duela eta aurreratuago dagoenean berriro ikusiko dut eta agian birplanteatzen dut dena euskaratzea. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jarriko dut.
The inexorable distortion page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko, baina uste dut potentzial handia duela eta aurreratuago dagoenean berriro ikusiko dut eta agian birplanteatzen dut euskaratzea. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.
Saigo no Son page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.
DB Blancoverse page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.
Super Dragon Bros Z page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.
Bardock Tales Kai page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.

Gainera komiki hau amaituta dago beste bertsio batzuetan, beraz, eskatzen didazuenean oso lanpetuta ez baldin banago agian asko aurreratu dezaket eta erritmo honean jarri alko ginateke interesa baldin baduzue.
Namekseijin Densetsu page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.

Gainera komiki hau amaituta dago beste bertsio batzuetan, beraz, eskatzen didazuenean oso lanpetuta ez baldin banago agian asko aurreratu dezaket eta erritmo honean jarri alko ginateke interesa baldin baduzue.
321Y page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Ez kazkatu, komiki hau segituan hasiko naiz piublikatzen! Baina lehenik, beste batzuetan pixka bat aurreratzea gustatuko litzaidake, eta honetan orri batzuk ere prest edukitzea.
DBMultiverse Colors page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Momentuz ez dut komiki hau euskaratuko. Euskaratua izango balitz irakurriko bazenu, abixatu, eta martxan jartzen saiatuko naiz.
Chibi Son Bra did her best! page 1
Son GoLaN I 2 Februari
Zaila izan zen orri hau itzultzea, nota bat baitzegoen testuan ingelesez ikusezina zena baina nik ez nuela lortzen ikusezina egitea, ez zena itzuli behar, baina Salagirrek jarri zuen gauza bat oso burutazio ona iruditzen zaidala non hitz ehuneko minimo batera iritsi behar zaren, oso ongi dagoela ez despistez binetarenbat erdizka utzi edota hutsik uzteko, eta probatzen egon behar izan naiz jajaj, pozik nago lortu izanaz. Arraroa izan behar du mezu hau ikustea, orria publikatu aurretik agertzen baita... jj
DB Multiverse page 1771
Son GoLaN I 2 Februari
Son GoLaN I was saying:
Hau ez dago itzulita! Kar kar kar! RYOOOO erantzun gmailari, proba egiten dut, akats batzuk konpondu eta itzulppenekin hasiko naiz, ongi da? Proba ongi ateratzen bada, noski, baina ongi aterako dela uste dut, konfidantza dut nigan.

Konponduta, jauna.
DB Multiverse page 1722
Son GoLaN I 2 Februari
Egunero minikomikian orri bat egingo det, hemendik denbora gutxira iritsi bazarete oraindik ez da egongo itzulita linkeko orria.
DB Multiverse page 1733
Son GoLaN I 2 Februari
Hemen asten da minikomikian nire itzulpena. Kasu honetan, egunero orri bat igotzen saiatuko naiz, azken orrira iristen naizen arte. Seguruenik jakingo duzute, baina edozein arazo ikusten baduzute jarri abixua eta zuzentzen saiatuko naiz ahal bezain azkar.
Minicomic page 82
Son GoLaN I 2 Februari
Hemen idatzi dezaket? Proba bat da hau, aurreikusia egiten den lekutik egina, orri hau ez dago publikatua, piblikazioan agertu oteko da? Ikusiko dugu, publikatzen dudanean. jj
Minicomic page 86
Son GoLaN I 1 Februari
Eta honela, garai berri bat hasi da Dragon Ball Multiverse-ren euskarazko bertsioan! Orain ni izango naiz itzultzailea! Mila esker aurretik itzuli duzutenei egindako lan guztiarengatik, eta RYOri hainbeste laguntza eman izanagatik prozesu honetan.

Orain lehenik deskubritu behar dut nola dijoan dena ongi, eta nolabait programatu daiteken orriak automatikoki publikatzeko ordu jakin batean manualki egin beharrean, horrela egunero jarri ahalko nuke ordu ezberdinetan publikatzeko.

Erritmoa printzipioz 3 orri egunerokoa izango litzateke, eta gero ongi adaptatzen banaiz publikatzeko metodoarekin 5 orri eguneko izatera igotzea gustatuko litzaidake. Hori bai, agian hasieran ez dituzue egunero 3 orri ikasten ari naizelako nola dijoan dena eta agian probak egiten egun batean gehiago jartzen ditut ikusgarri, edo alderantziz atzeratua dagoen beste zerbait ikusten ari naizelako.

Edozein gauza itzulpenean argi ez dagoela ikusten baduzute edota gaizki idatzita dagoela jarri mesedez abixu bat hemen behan, eta segituan konpontzen saiatuko naiz, orri berrietatik edo aurrekoetatik ere zuzendu egin dezakedala!

Berriro ere mila esker guztioi niri aukera hau emateagatik, DBM-eko taldeari, Salagirri eta zuei, niri irakurtzean aukera emateagatik ere!
DB Multiverse page 1731
Son GoLaN I 31 Januari
medawarrior was saying:
brolyloco escribió: Que tan fuerte se supone que es el Trunks del universo 9? Debería tener una edad similar o quizás un poco mayor a Gohan, así que sería demasiado joven como para llegar a ayudar en el año 767 contra los androides, quizás entreno con videl pero nunca se hizo demasiado fuerte
Segun la novela su maximo de kaio ken fue X10 en su mejor momento y se retiro de las artes marciales por lo que en teoria su poder deberia haber estado cerca ddl vegeta al final de la saga de freezer


Donde esta la novela esa? Varias veces he visto que os referiais a una novela pero nunca he visto que pusierais cual es, y, es canonica? (para dragon ball multiverse, me refiero)

holajose was saying:
brolyloco escribió: Que tan fuerte se supone que es el Trunks del universo 9? Debería tener una edad similar o quizás un poco mayor a Gohan, así que sería demasiado joven como para llegar a ayudar en el año 767 contra los androides, quizás entreno con videl pero nunca se hizo demasiado fuerte


Este trunks fue el que originalmente sacó la espada z según la novela, aún por otro lado creo recordar que en la misma afirman que videl es más fuerte que él, así que... Habrá estado al nivel de un SSJ básico cuando estaba en su prime tal vez (?)
Minicomic page 132
Son GoLaN I 30 Januari
Salagir was saying:
Sorry, there is no spanish translation yet.


Salagir, when I do the traduction to Vasc (if you accept the translation test) when I reach here would I try to traduce this? This minicomic is really CRAZY, all is customized, and I think it would be so nice if it could be translated, if not, not problem, it's so nice at english to!

Thanks 1 Replie(s)
Minicomic page 119
Son GoLaN I 30 Januari
Esta pagina me ENCANTA
Minicomic page 119
Son GoLaN I 30 Januari
No era "Cariño, ¿Dónde están mis pantalones?"
Chibi Son Bra did her best! page 183
Son GoLaN I 30 Januari
Probablemente la mejor pagina de esta obra.
Chibi Son Bra did her best! page 172
Son GoLaN I 30 Januari
Prince Raditz was saying:
Forocoches escribió: ehh!!

No entiendo porque varios dan por hecho que Goku no tiene posibilidades contra XXI, si lo dicen por "Vegetto que es más fuerte no pudo" pues debemos tomar en cuenta que él no tenía idea de los planes que tenía su oponente, a él lo mandaron a otra dimensión, no sabía que el tiempo transcurría muy rápido y todavía se tomó su tiempo incluso para hablar de como saldría de ahí, en cambio Goku que se supone que ya sabe todo lo ocurrido con Vegetto (a menos que me equivoque) puede entrar al ring ya convertido en ssj normal además que ya sabe de la posibilidad de ser enviado a otra dimensión que incluso si fuera así no le tomaría ni medio segundo volver de ella aún así pase el tiempo rápido, claro con el guión de por medio podrían inventarse que regresó faltando una décima de segundo, tampoco sabemos si hipotéticamente con su super velocidad podría atravesar el humo de XXI o crearle algún inconveniente, ahí tan solo con eso ya pondría a XXI en problemas, ya todo lo que siga o pueda pasarle a Goku ya lo veremos

Pues por qué Goku ni conoce la magia ni sabe absolutamente nada de XXI. O Gast habla y le canta todo lo que ha visto y todas las cosas raras de XXI o Goku está jodido xD

Yo creo que en este descanso, el viejo Kaio shin aparecerá con Raditz y montarán un plan para desenmascararlo y entre todos poder derrotarlo y enviarlo a su universo.

Y quizás ahí Vegeto explote dado que no ha vencido a XXI por si mismo y está en un momento que solo le importa su propio ego ...


Veo tu opción posible salvo por el hecho de que XXI no ha participado en ningún acto fuera de las normas salvo seguir comiéndose a Gast después de que se rinda, pero parece que a Gast por alguna razón no le apetece contar lo que ha pasado y el Namekiano organizador que ha oído que Gast se rinde tampoco dice nada. Y además, si eso pasase así por un lado por que aparece la bola de dragón mordida? No creo que Vegeto la muerda, y si igualmente fuera así el comic finalizaría enseguida, ya que si el anciano Kaio Shin les cuenta todo a los organizadores significa que ha acabado de sacar el potencial de Raditz, y entonces la casqueta de Vegeto duraría como mucho 3 viñetas antes de ser derrotado.
DB Multiverse page 2448
Son GoLaN I 26 Januari
ryogadalfgan was saying:
Son GoLaN I was saying: Neutron11 was saying: zenbat denbora itzaron behar dut ondorengo kapituluak igo daitezen ??

Kaixo! Ez dakit orain interesatuko zaizun oraindik edo hiru urte eta piko itxaron ondoren ez, baina jakin ezazu Dragoi Bola Multibertsoaren euskerara itzulpena itzuliko dela! Oraintxe ez dakit esaten noiz, prozesu batetik pasatzen ari naizelako, baina seguruena, dena ongi badoa, aste pare batean edo hirutan gehienez itzulpena itzultzea da, lehenik nola dijoan ikasi behar dut baina nire ideia egunean hiru orri igotzea da ahal dudan bitartean, eta noizbait ezin badut erritmo hori jarraitu murriztea.

Ea berrezarri dezakegun noizbait euskarazko bertsioan egon zen komunitatea.
Ia lortzen duzun nahi duzuna.


Mila esker RYO, ea noiz hasi naitekeen.
DB Multiverse page 1730
Son GoLaN I 26 Januari
Ale92 was saying:
XXI seguro derrotará a Gast de alguna forma ilegal y todo va a desmadrarse, entonces aparecerá Uub hechicero supremo.

Ahora lo veremos...
DB Multiverse page 2110
Son GoLaN I 26 Januari
¿Y por que se ha rendido si se podía curar? ¿O es que le faltaba justo un pelín de fuerza que es justo lo que le ha curado en Namekusein trabajador? Por cierto, ¿ya sabemos que hizo el Varga al que hicieron majin? Que me estoy releyendo todo el comic y se dice que hizo algo, pero de momento no el que, y no recuerdo que era. ¿Puede ser que sea algo importante en el futuro?
DB Multiverse page 2447
Language Nyheter Läs Författarna RSS Feed Fanart FAQ Turnering Guide Universum Guide Bonusar Evenemang Promos
EnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês BrasileiroPolskiEspañol LatinoDeutschCatalàPortuguês日本語中文MagyarNederlandsKoreanTurcاللغة العربيةVènetoLombardΕλληνικάEuskeraSvenskaעִבְרִיתGalegoРусскийCorsuLietuviškaiLatineDanskRomâniaSuomeksiCroatianNorskFilipinoБългарскиBrezhoneg X